TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 53:7

TSK Full Life Study Bible

53:7

membuka ....................... membuka(TB)/dibukakannya ......................... dibukakannya(TL) <06605> [yet.]

dibawa(TB)/dihantar(TL) <02986> [he is.]

53:7

Dia dianiaya,

Yes 49:26

membuka mulutnya

Mr 14:61; [Lihat FULL. Mr 14:61]; 1Pet 2:23 [Semua]

anak domba

Mat 27:31; Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] [Semua]

ke pembantaian;

Mazm 44:23; [Lihat FULL. Mazm 44:23]


Catatan Frasa: SEPERTI ANAK DOMBA YANG DIBAWA KE PEMBANTAIAN.

Matius 26:57-68

TSK Full Life Study Bible

26:57

26:57

Judul : Yesus di hadapan Mahkamah Agama

Perikop : Mat 26:57-68


Paralel:

Mr 14:53-65; Luk 22:54-55,63-71; Yoh 18:12-14,19-24dengan Mat 26:57-68


menghadap Kayafas,

Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3]


Catatan Frasa: MENANGKAP YESUS.


26:58

dan ... masuk masuklah(TB)/lalu masuklah(TL) <2532 1525> [and went.]

26:58

Imam Besar,

Mat 26:69; Mr 14:66; Luk 22:55; Yoh 18:15 [Semua]

antara pengawal-pengawal

Mr 15:16; Luk 11:21; Yoh 7:32,45,46 [Semua]



26:59

mencari(TB/TL) <2212> [sought.]

26:59

Mahkamah Agama

Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]



26:60

tiadalah tidak memperolehnya(TB)/tiadalah .... dapat(TL) <2147 3756> [found none.]

<5305> [At.]

26:60

banyak saksi

Mazm 27:12; 35:11; Kis 6:13 [Semua]

dua orang,

Ul 19:15



26:61

ini(TB)/Inilah(TL) <3778> [This.]

dapat(TB/TL) <1410> [I am.]

The words of our Lord were widely different from this statement of them; so that the testimony of these witnesses was false, though it had the semblance of truth.

26:61

tiga hari.

Yoh 2:19; [Lihat FULL. Yoh 2:19]



26:62

jawab(TB)/menyahut(TL) <611> [Answerest.]


26:63

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

katakanlah(TB)/sumpahmu(TL) <1844> [I adjure.]

<2443> [that.]

Mesias(TB)/Kristus(TL) <5547> [the Christ.]

26:63

tetap diam.

Mr 14:61; [Lihat FULL. Mr 14:61]

Demi

Im 5:1

yang hidup,

Mat 16:16; [Lihat FULL. Mat 16:16]

Engkau Mesias,

Luk 22:67

Anak Allah,

Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]



26:64

Engkau(TB)/Seperti ... Tuan(TL) <4771> [Thou.]

sekarang(TB/TL) <737> [Hereafter.]

kanan(TB/TL) <1188> [the right.]

26:64

telah mengatakannya.

Mat 27:11; Luk 22:70 [Semua]

Yang Mahakuasa

Mr 16:19; [Lihat FULL. Mr 16:19]

di langit.

Wahy 1:7; [Lihat FULL. Wahy 1:7]



26:65

Imam Besar(TB)/Imam(TL) <749> [the high priest.]

menghujat(TB/TL) <987> [He.]

26:65

mengoyakkan pakaiannya

Mr 14:63; [Lihat FULL. Mr 14:63]



26:66

<2076> [He.]

26:66

dihukum mati!

Im 24:16; Yoh 19:7 [Semua]



26:67

meludahi(TB/TL) <1716> [did.]

meninju-Nya ... Dia(TB)/meninju Dia(TL) <2852 846> [buffeted him.]

[Kolaphizo <\\See definition 2852\\>,] "smote him with their fists," as Theophylact interprets.

dan ........ menampar(TB)/serta .... dan(TL) <2532 1161 4474> [and others.]

menampar(TL) <4474> [smote him.]

[Rhapizo <\\See definition 4474\\>,] "smote him on the cheek with the open hand," as Suidas renders. They offered him every indignity, in all its various and vexatious forms.

menampar(TL) <4474> [the palms of their hands. or, rods.]

26:67

dan meninju-Nya;

Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]


Catatan Frasa: MELUDAHI ... MENINJU-NYA ... MEMUKUL.


26:68

Cobalah(TB)/Nubuatkanlah(TL) <4395> [Prophesy.]

Mesias(TB)/Kristus(TL) <5547> [thou.]

26:68

memukul Engkau?

Luk 22:63-65 [Semua]


Lukas 22:54-62

TSK Full Life Study Bible

22:54

Yesus ditangkap(TB)/menangkap(TL) <4815> [took.]

Our blessed Lord before his death passed another examination. One was before the Jewish Sanhedrim, whose proper province it was to try such as were accused as false prophets or blasphemers. This was a kind of ecclesiastical court. The other, with which the next chapter opens, was before Pilate, the Roman governor of Judea at that time; he principally took cognizance of criminal things, such especially as concerned the peace of the country, considered as part of the Roman empire.

Lalu ............... Dan Petrus Petrus(TB)/Tetapi Petrus(TL) <1161 4074> [And Peter.]

22:54

Judul : Petrus menyangkal Yesus

Perikop : Luk 22:54-62


Paralel:

Mat 26:57-58,69-75; Mr 14:53-54,66-72; Luk 22:54-62


Imam Besar.

Mat 26:57; Mr 14:53 [Semua]

dari jauh.

Mat 26:58; Mr 14:54; Yoh 18:15 [Semua]


Catatan Frasa: LALU YESUS DITANGKAP.


22:55

memasang(TB)/menyalakan(TL) <681> [had.]

Petrus(TB/TL) <4074> [Peter.]


22:56

Seorang hamba dayang(TB)/seorang dayang(TL) <5100 3814> [a certain maid.]


22:57

Petrus menyangkal(TB)/bersangkal(TL) <720> [he denied.]


22:58

seorang lain(TB)/lain(TL) <2087> [another.]

A maid challenged Peter in the second instance, according to Matthew and Mark; yet here it is said [heteros <\\See definition 2087\\>,] another (man) and he also answers to a man. But [heteros <\\See definition 2087\\>,] as Wetstein shows, may be, and is in innumerable instances applied to a female; and Matthew says, "she said to them that were there," and Mark, "she began to say to them that stood by." So that the maid gave the information to those around her, and some man charged Peter with it. Probably several joined in the accusation, though he answered to an individual, for John says, "They said unto him," etc.


22:59

dengan tegas(TB)/menyungguhkan(TL) <1340> [confidently.]

22:59

orang Galilea.

Luk 23:6



22:60

ayam(TB)/berkokoklah(TL) <220> [the cock.]


22:61

berpalinglah(TB/TL) <4762> [turned.]

memandang(TB/TL) <1689> [looked.]

Lalu ..... Petrus Maka ... Petrus(TB)/Maka ..... Petrus lalu ... Petrus(TL) <2532 4074> [And Peter.]

bahwa(TB)/Bahwa(TL) <3754> [Before.]

22:61

berpalinglah Tuhan

Luk 7:13; [Lihat FULL. Luk 7:13]

tiga kali

Luk 22:34



22:62

menangis(TB/TL) <2799> [and wept.]

22:62

Catatan Frasa: MENANGIS DENGAN SEDIHNYA.

Yohanes 18:13-14

TSK Full Life Study Bible

18:13

<520> [led.]

Hanas(TB)/Hanna(TL) <452> [Annas.]

itu(TB/TL) <1565> [that.]

"And Annas sent Christ bound unto Caiaphas the high priest, ver. 24."

18:13

mertua Kayafas,

Yoh 18:24; Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3] [Semua]



18:14

Kayafaslah(TB)/Kayafas(TL) <2533> [Caiaphas.]

18:14

seluruh bangsa.

Yoh 11:49-51 [Semua]


Yohanes 18:24

TSK Full Life Study Bible

18:24

Hanas(TB)/ikatannya(TL) <452> [Annas.]

Annas was dismissed from being high priest, A.D. 23, after filling that office for fifteen years; but, being a person of distinguished character, and having had no fewer than five sons who had successively enjoyed the dignity of the high-priesthood, and the present high priest Caiaphas being his son-in-law, he must have possessed much authority in the nation. It was at the palace of Caiaphas where the chief priests, elders, and scribes were assembled the whole of the night to see the issue of their stratagem.

terbelenggu(TB) <1210> [bound.]

18:24

kepada Kayafas,

Yoh 18:13; Mat 26:3; [Lihat FULL. Mat 26:3] [Semua]




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA